shopify site analytics
سنرسل قوة دولية لحماية الفلسطينيين والقدس - التلويح بالسيناريو الليبي.. واشنطن لا ترى بشرا خارج "الناتو" - امرأة تترأس بورصة نيويورك لأول مرة - صلاح في إنجلترا لحظة تثبيت تمثال (فيديو) - بعض ما قاله رئيس وزراء ماليزيا مهاتير محمد في منتدى كوالا لامبور، للفكر والحضارة، - ضرب المعارضة يسقط الدولة - العراقي الذي لم يفهم من حياته شيئا - أكاديمية البحث العلمي تعلن فتح باب التقدم لبرنامج جامعة الطفل للموسم الرابع - نواب ونائبات قادمات تطالب بوضع خطة لجذب السياح بجنوب سيناء - يلتقي ممثلي المستشفي والجالية المصرية في أمريكا -
ابحث عن:



صنعاء نيوز - 
ظهرت على "تويتر" ترجمة مغلوطة لتهنئة تركها رئيس الوزراء الإسرائيلي بنيامين نتنياهو لمواطنته نيتاع برزيلاي على فوزها

الأحد, 13-مايو-2018
صنعاء نيوز -

ظهرت على "تويتر" ترجمة مغلوطة لتهنئة تركها رئيس الوزراء الإسرائيلي بنيامين نتنياهو لمواطنته نيتاع برزيلاي على فوزها في مسابقة الأغنية الأوروبية "يوروفيجن"، جعلت الفائزة بقرة!

ففي تغريدته خاطب بنيامين نتنياهو، الفائزة بالعبرية مسميا إياها "كابارا" أي عزيزتي، وعادة يصفون الصديق المقرب بهذا الشكل باللغة العبرية.

ولكن المترجم الآلي في موقع التواصل الاجتماعي "تويتر"، ترجم العبارة على الشكل التالي وباللغتين الإنكليزية والروسية: "يالك من بقرة، أنت بقرة حقيقية، إذ لقد جلبت الاحترام الكبير لدولة إسرائيل! العام القادم في القدس".

واستضافت العاصمة البرتغالية لشبونة الليلة الماضية، الدورة الـ63 لمسابقة الأغنية الأوروبية "يوروفيجن" التي شاركت فيها 43 دولة.

وكانت تصفيات نصف النهائي الأول قد جرت مساء الثلاثاء الماضي، وفازت بها 10 دول أمنت صعودها للمنافسة الختامية الليلة وبينها إسرائيل التي مثلتها في هذه المسابقة الفنانة نيتاع برزيلاي بأغنية TOY "اللعبة".

وفازت برزيلاي ذات الخمسة وعشرين عاما في البرنامج التلفزيوني الإسرائيلي "النجم القادم" المشابه لآراب آيدول، الأمر الذي مكنها من تمثيل إسرائيل في مسابقة الـ"يوروفيجين".


المصدر: وكالات
أضف تعليقاً على هذا الخبر
ارسل هذا الخبر
تعليق
إرسل الخبر
إطبع الخبر
RSS
حول الخبر إلى وورد

ملخصات تغذية الموقع
جميع حقوق النشر محفوظة 2009 - (صنعاء نيوز)